Norge mitt Norge
Selmer Hilsen til Nidaros; Grieg Sørgemarsj over Richard Nordraak; Landkjenning; Kantate ved Afsløringen af Christies Monument i Bergen den 17de mai 1868; Svendsen Kroningsmarsj; Kantate ved Afsløringen af Henrik Wergelands Statue den 17de Mai 1881; De forende Sangforeningers Hilsen til det Danske Kongepars Guldbryllup, op. 31; Evensen Arnes Sang; Gomnæs Kantate ved Militære Samfunds 100 Års Jubilæum
Christiania Mannskor; Luftforsvarets musikkorps, dir. Leif Arne Pedersen
Lawo Classics LWC1121 (72 minutter)
Det er pussig at musikalske og musikkvitenskapelige interesser så direkte kan trekke i motsatte retninger: her er en fascinerende samling av seremonielle verk av en rekke norske komponister, noen kjente, noen glemte – attpå til med en førsteinnspilling av Griegs Kantate ved Afsløringen af Christies Monument i Bergen den 17de mai 1868. Hvor ofte skjer noe sånt? Rekk opp hånden alle dere som har hørt noe av Alfred Evensens (1883–1942) eller Fredrik Wilhelm Gomnæs’ (1868–1925) musikk. Nei, ikke jeg heller – og Johan Selmer (1844–1910) kommer heller ikke ofte i nærheten av en mikrofon. Problemet er den manglende variasjonen fra stykke til stykke: alle ble skapt til høytidelige anledninger og utendørs fremførelse, slik at tempi generelt er brede og på det beste marsjaktige. Tekstene settes an med ærefrykt, over korps-støtte, og innspillingen gjør ikke nok for å løfte stemmene over akkompagnementet, slik at detaljene i det enkelte ord kan være vanskelig å følge (CD-heftet rommer komplette tekster, så du kan følge dem der). Og mens Griegs Sørgemarsj over Richard Nordraak (1866) er et mesterverk – etter mitt syn det beste han skrev – er ikke mange av de andre verkene kvalitetsmessig i nærheten. Fremførelsene er åpenbart hengivne: sangere og musikere gir den best mulige tolkningen man kan forestille seg av disse verkene, og Mikal Engens kunnskapsrike artikkel byr på den fascinerende historien bak hvert enkelt verk. Dette var absolutt et prosjekt som var verdt å sette i gang, på grunn av lyset det kaster over et ukjent hjørne av norsk musikkhistorie. Hvis bare verkene ikke låt så like!
MARTIN ANDERSON
Oversatt fra engelsk av Mona Levin